新加坡的“娘惹”,到底是什么人,和我国有什么渊源? 

前两年,新加坡电视剧《小娘惹》在中国播出,受到很多观众朋友的喜欢。那么,电视剧里出现的“娘惹”到底是什么意思,跟中国有没有联系?

其实,不管是在新加坡,还是在马来亚等东南亚国家,娘惹都是出现频率很高的词。与之相伴的还有一个词,就是峇峇。

峇峇(音bā bā,又作“巴巴”)和娘惹(音nyonya)是印尼、新加坡、马来西亚等国对于那里土生土长有华裔血统的人的统一称谓。那里的人把当地华裔男子叫峇峇,称当地华裔女子为娘惹,而这一切还要从明朝时期说起。

明朝永乐年间发生了一件影响深远的大事——郑和下西洋。从永乐三年开始,郑和带着庞大的船队浩浩荡荡驶向浩瀚的太平洋和印度洋,这样的航行一共进行了七次。

在此期间,他们拜访了30多个国家和地区,其中包括爪哇、苏门答腊、苏禄、彭亨、真腊、古里、暹罗、榜葛剌、阿丹、天方、左法尔、忽鲁谟斯、木骨都束等地,最远曾经到达东非和红海。

海上丝绸之路开通后,中国与东南亚、南亚、西亚甚至非洲等地的交往日益增多,很多来自印度、波斯、阿拉伯等地的商人、传教士通过这条航道乘船来到中国。

与此同时,也有不少中国人(以福建人、广东潮汕人为主)离开自己的故乡,来到陌生的异国,并在那里扎根落户。发展到近代,东南亚已有不少华人聚居。

在这种背景下,不但形成了峇峇、娘惹等具有福建、广东特色的名词,也形成了别具一格的峇峇娘惹文化。

需要指出的是,被称为峇峇和娘惹的并不是本土过去的中国人。所谓的峇峇,是指在当地出生的有中国血统的男子,而被称为娘惹的女子是在当地出生又有中国血统的女子。概括地说,峇峇就是在南洋的华人与当地人通婚所生的混血男孩,生的女孩就是“娘惹”。

在习俗上,峇峇娘惹依旧过春节、贴春联,举行婚礼的时贴上大红“囍”字;语言上,峇峇娘惹说的“峇峇语”以闽南语为主,夹杂着当地方言;服饰则是以娘惹装为代表,概括地说就是“三合一”,在马来传统服装的基础上改成西洋风格的低胸衬肩,加上中国传统的花边修饰;饮食上,峇峇娘惹也保留了自己的特色,娘惹菜在东南亚非常盛行,占有重要位置。

所谓的娘惹菜是中餐和本地料理的结合,很多娘惹菜在当地的华人和马来人以及印度人开的饭店中随处可见,比较出名的娘惹菜有黑果焖鸡、叻沙、咖喱鱼头、酸角炖猪肉、娘惹杂菜和臭豆烧虾仁等。